Pic of the day: Joma’a
“I was working in a dental care laboratory, I had a good situation there. But the bombings destroyed our neighbourhood. Most of our friends died.”
“I was working in a dental care laboratory, I had a good situation there. But the bombings destroyed our neighbourhood. Most of our friends died.”
“Isis took everything from us: our properties, our cars, our houses. So we had no home left.”
“How can I feel like a good mother if I can’t even guarantee my children’s security? Our lives have never been the same again since we lived through the bombardments.”
(Français) Cela fait plus de deux semaines que des réfugiés dorment au Parc Maximilien et le gouvernement fédéral s’obstine à refuser de trouver une solution à la crise.
(Français) Haider, 37 ans, ouvrier. Origine : Irak.
« Dans mon pays, je travaillais dans une petite société d’aménagement intérieur depuis 14 ans. J’effectuais des travaux de finition comme du plafonnage et ce genre de choses. C’était un bon job. Mais les bombardements ont dévasté notre village. Je me suis retrouvé sans travail et sans maison.
Sorry, this entry is only available in French.
(Français) Tareq, 17 ans, étudiant. Origine : Afghanistan
« En Afghanistan, j’étais encore à l’école. Avec ma famille, nous avons fui les menaces de Daech et des Talibans, parce que ça devenait trop dangereux pour nous. Quand les extrémistes débarquent dans un village, les jeunes de mon âge sont enrôlés de force. Ceux qui refusent sont tués.