(Français) NON A LA CRIMINALISATION DES DEMANDEURS D’ASILE ET DES PERSONNES MIGRANTES !
Onze verontschuldigingen, dit bericht is alleen beschikbaar in Frans.
Onze verontschuldigingen, dit bericht is alleen beschikbaar in Frans.
(Français) “J’ai essayé de tenir bon, de résister, mais quand les menaces vont trop loin, on pense d’abord à se protéger et à mettre sa famille à l’abri.”
Hier vind je druk- en printbare flyers en affiches voor onze Solidariteitsmars van aanstaande zondag.
(Français) Cientos de refugiados acampan ante la oficina de Extranjería de Bruselas
“In Bagdad verdiende ik de kost met mijn muziek. De islamitische terroristen hadden het gemunt op muzikanten zoals ik. Om in leven te blijven, moest ik vertrekken.”
Yasser komt uit Bagdad, waar hij jarenlang heeft geleden onder de religieuze conflicten tussen soennieten en sjiieten. Hierdoor was hij gedwongen zijn studies stop te zetten.
“In mijn land was ik lerares. We behoren tot de middenklasse. We hadden een auto en een huis.”
Onze verontschuldigingen, dit bericht is alleen beschikbaar in Frans.
Onze verontschuldigingen, dit bericht is alleen beschikbaar in Frans.
Mohamed verliet een jaar geleden Syrië op vlucht voor de oorlog. Hij studeerde rechten en werkte in een handelszaak om zijn studies te bekostigen.